Name:
Location: Japan

Monday, October 08, 2007

Mistakes in Teaching Material

There are quite a few mistakes in the book that is supposed to teach us Japanese. Like this one here:
(watashi ha) shichi ji ni uchi e kaerimasu.
and the translation is
I get up at seven.
As you can see, this is all wrong.

8 Comments:

Blogger Ingvar said...

Wowowo, what book is this then, I do not approve, hope there aren't many mistakes like that. How are the teachers then, and are they aware of the grammar mistakes? Hope the classes are useful though, you must be learning new stuff even if you are still doing reviews, as it's not the same book, ne? Just remember above all else to have fun, you're learning a bit of Japanese whatever you do here. :)

Tuesday, October 09, 2007  
Anonymous Anonymous said...

Hneisa!!!!

Tuesday, October 09, 2007  
Anonymous Anonymous said...

hehe.. Þetta hlýtur að gera námið meira krefjandi...:P

Tuesday, October 09, 2007  
Anonymous Anonymous said...

Hvernig var um helgina - var naggað yfir sakí?

Tuesday, October 09, 2007  
Anonymous Anonymous said...

Ég skil ekki.... :S

Tuesday, October 09, 2007  
Anonymous Anonymous said...

Bara lélegur brandari um það að Solveig fór til Nakasakí um helgina

Tuesday, October 09, 2007  
Anonymous Anonymous said...

Neeei, ekki það :D Ég skil ekki þetta með kennslubókina í blogginu.

Wednesday, October 10, 2007  
Blogger Ingvar said...

"(watashi ha) shichi ji ni uchi e kaerimasu." Þýðir "Ég fer aftur heim klukkan sjö", ekki "Ég vakna klukkan sjö" eins og bókin segir

Thursday, October 11, 2007  

Post a Comment

<< Home